98 lines
3.9 KiB
ReStructuredText
98 lines
3.9 KiB
ReStructuredText
|
.. include:: ../disclaimer-sp.rst
|
||
|
|
||
|
:Original: :ref:`Documentation/process/code-of-conduct.rst <code_of_conduct>`
|
||
|
:Translator: Contributor Covenant and Carlos Bilbao <carlos.bilbao@amd.com>
|
||
|
|
||
|
.. _sp_code_of_conduct:
|
||
|
|
||
|
Código de Conducta para Contribuyentes
|
||
|
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
|
||
|
|
||
|
Nuestro Compromiso
|
||
|
==================
|
||
|
|
||
|
Nosotros, como miembros, contribuyentes y administradores nos comprometemos
|
||
|
a hacer de la participación en nuestra comunidad una experiencia libre de
|
||
|
acoso para todo el mundo, independientemente de la edad, dimensión corporal,
|
||
|
minusvalía visible o invisible, etnicidad, características sexuales,
|
||
|
identidad y expresión de género, nivel de experiencia, educación, nivel
|
||
|
socio-económico, nacionalidad, apariencia personal, raza, religión, o
|
||
|
identidad u orientación sexual. Nos comprometemos a actuar e interactuar de
|
||
|
maneras que contribuyan a una comunidad abierta, acogedora, diversa,
|
||
|
inclusiva y sana.
|
||
|
|
||
|
Nuestros Estándares
|
||
|
===================
|
||
|
|
||
|
Ejemplos de comportamiento que contribuyen a crear un ambiente positivo
|
||
|
para nuestra comunidad:
|
||
|
|
||
|
* Demostrar empatía y amabilidad ante otras personas
|
||
|
* Respeto a diferentes opiniones, puntos de vista y experiencias
|
||
|
* Dar y aceptar adecuadamente retroalimentación constructiva
|
||
|
* Aceptar la responsabilidad y disculparse ante quienes se vean afectados
|
||
|
por nuestros errores, aprendiendo de la experiencia
|
||
|
* Centrarse en lo que sea mejor no sólo para nosotros como individuos, sino
|
||
|
para la comunidad en general
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Ejemplos de comportamiento inaceptable:
|
||
|
|
||
|
* El uso de lenguaje o imágenes sexualizadas, y aproximaciones o
|
||
|
atenciones sexuales de cualquier tipo
|
||
|
* Comentarios despectivos (trolling), insultantes o derogatorios, y ataques
|
||
|
personales o políticos
|
||
|
* El acoso en público o privado
|
||
|
* Publicar información privada de otras personas, tales como direcciones
|
||
|
físicas o de correo
|
||
|
electrónico, sin su permiso explícito
|
||
|
* Otras conductas que puedan ser razonablemente consideradas como
|
||
|
inapropiadas en un entorno profesional
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Aplicación de las responsabilidades
|
||
|
===================================
|
||
|
|
||
|
Los administradores de la comunidad son responsables de aclarar y hacer
|
||
|
cumplir nuestros estándares de comportamiento aceptable y tomarán acciones
|
||
|
apropiadas y correctivas de forma justa en respuesta a cualquier
|
||
|
comportamiento que consideren inapropiado, amenazante, ofensivo o dañino.
|
||
|
|
||
|
Los administradores de la comunidad tendrán el derecho y la responsabilidad
|
||
|
de eliminar, editar o rechazar comentarios, commits, código, ediciones de
|
||
|
páginas de wiki, issues y otras contribuciones que no se alineen con este
|
||
|
Código de Conducta, y comunicarán las razones para sus decisiones de
|
||
|
moderación cuando sea apropiado.
|
||
|
|
||
|
Alcance
|
||
|
=======
|
||
|
|
||
|
Este código de conducta aplica tanto a espacios del proyecto como a
|
||
|
espacios públicos donde un individuo esté en representación del proyecto o
|
||
|
comunidad. Ejemplos de esto incluyen el uso de la cuenta oficial de correo
|
||
|
electrónico, publicaciones a través de las redes sociales oficiales, o
|
||
|
presentaciones con personas designadas en eventos en línea o no.
|
||
|
|
||
|
Aplicación
|
||
|
==========
|
||
|
|
||
|
Instancias de comportamiento abusivo, acosador o inaceptable de otro modo
|
||
|
podrán ser reportadas contactando el Code of Conduct Commitee a través de
|
||
|
<conduct@kernel.org>. Todas las quejas serán evaluadas e investigadas de
|
||
|
una manera puntual y justa. El Code of Condut Commitee está obligados a
|
||
|
respetar la privacidad y la seguridad de quienes reporten incidentes.
|
||
|
Detalles de políticas y aplicación en particular, serán incluidos por
|
||
|
separado.
|
||
|
|
||
|
Atribución
|
||
|
==========
|
||
|
|
||
|
Este Código de Conducta es una adaptación del Contributor Covenant, versión
|
||
|
1.4, disponible en https://www.contributor-covenant.org/version/1/4/code-of-conduct.html
|
||
|
|
||
|
Interpretación
|
||
|
==============
|
||
|
|
||
|
Consulte el documento :ref:`code_of_conduct_interpretation` para ver cómo
|
||
|
interpretará la comunidad del kernel Linux este documento.
|