984 lines
40 KiB
Plaintext
984 lines
40 KiB
Plaintext
# Georgian translation for cpufrequtils package
|
|
# Georgian messages for cpufrequtils.
|
|
# Copyright (C) 2004-2022 Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
|
|
# This file is distributed under the same license as the cpufrequtils package.
|
|
# Ekaterine Papava <katopapava@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: cpufrequtils 006\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-18 22:12+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Ekaterine Papava <katopapava@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: NONE\n"
|
|
"Language: ka\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36
|
|
msgid "Processor Core C3"
|
|
msgstr "პროცესორის ბირთვი C3"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43
|
|
msgid "Processor Core C6"
|
|
msgstr "პროცესორის ბირთვი C6"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51
|
|
msgid "Processor Package C3"
|
|
msgstr "პროცესორის პაკეტი C3"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70
|
|
msgid "Processor Package C6"
|
|
msgstr "პროცესორის პაკეტი C6"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33
|
|
msgid "Processor Core C7"
|
|
msgstr "პროცესორის Core C7"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40
|
|
msgid "Processor Package C2"
|
|
msgstr "პროცესორის პაკეტი C2"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47
|
|
msgid "Processor Package C7"
|
|
msgstr "პროცესორის პაკეტი C7"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56
|
|
msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)"
|
|
msgstr "პაკეტი ძილის მდგომარეობაში (PC1 ან ღრმა)"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63
|
|
msgid "Processor Package C1"
|
|
msgstr "პროცესორის პაკეტი C1"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77
|
|
msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)"
|
|
msgstr "ჩრდილო ხიდის P1 ლოგიკური მთვლელი (აბრუნებს 0 ან 1-ს)"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35
|
|
msgid "Processor Core not idle"
|
|
msgstr "პროცესორის ბირთვი უქმი არაა"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42
|
|
msgid "Processor Core in an idle state"
|
|
msgstr "პროცესორის ბირთვი უქმ მდგომარეობაში არაა"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50
|
|
msgid "Average Frequency (including boost) in MHz"
|
|
msgstr "საშუალო სიხშირე (პიკურის ჩათვლით) მეგაჰერცებში"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
|
|
"interval_sec | -c command ...]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
|
|
"ინტერვალი_წმ | -c ბრძანება ...]\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
|
|
"interval_sec | -c command ...]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
|
|
"ინტერვალი_წმ | -c ბრძანება ...]\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\t -v: be more verbose\n"
|
|
msgstr "\t -v: დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\t -h: print this help\n"
|
|
msgstr "\t -h: ამ დახმარების გამოტანა\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\t -i: გასაზომი დროის ინტერვალი, წამებში (ნაგულისხმები მნიშვნელობაა 1)\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n"
|
|
msgstr "\t -t: CPU -ის ტოპოლოგიის/იერარქიის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\t -l: CPU-ის ძილის მონიტორების სიის გამოტანა (განკუთვნილია -m -სთან ერთად "
|
|
"გამოსაყენებლად)\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\t -m: მხოლოდ მითითებული CPU-ის ძილის მონიტორების ჩვენება (იგივე "
|
|
"მიმდევრობით)\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"only one of: -t, -l, -m are allowed\n"
|
|
"If none of them is passed,"
|
|
msgstr ""
|
|
"დასაშვებია მხოლოდ ერთ-ერთის: -t, -l ან -m მითითება\n"
|
|
"თუ მითითებული არც ერთი არაა,"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80
|
|
#, c-format
|
|
msgid " all supported monitors are shown\n"
|
|
msgstr " ნაჩვენები იქნება ყველა მხარდაჭერილი მონიტორი\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"მონიტორი %s, მთვლელი %s. დათვლის ფუნქცია არ გააჩნია. განხორციელების შეცდომა\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207
|
|
#, c-format
|
|
msgid " *is offline\n"
|
|
msgstr " *გათიშულია\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n"
|
|
msgstr "%s: მონიტორის სახელის მაქსიმალური სიგრძე (%d) გადაჭარბებულია\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n"
|
|
msgstr "%s-ში აღწერილი მონიტორი ვერ ვიპოვე. სცადეთ -l პარამეტრი\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n"
|
|
msgstr "მონიტორი \"%s\" (%d მდგომარეობა) - გადაივსება %u წამის შემდეგ\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n"
|
|
msgstr "%s-ს %.5f წამი დასჭირდა და მუშაობა სტატუსით %d დაასრულა\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot read number of available processors\n"
|
|
msgstr "ხელმისაწვდომი პროცესორების რიცხვის წაკითხვა შეუძლებელია\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Available monitor %s needs root access\n"
|
|
msgstr "ხელმისაწვდომ მონიტორს (%s) root-ის წვდომს სჭირდება\n"
|
|
|
|
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No HW Cstate monitors found\n"
|
|
msgstr "აპარატურული C-მდგომარეობის მონიტორები ვერ ვიპოვე\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower.c:78
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n"
|
|
msgstr "cpupower [ -c cpu-ებისსია ] ქვებრძანება [არგუმენტები]\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower.c:79
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cpupower --version\n"
|
|
msgstr "cpupower --version\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower.c:80
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Supported subcommands are:\n"
|
|
msgstr "ხელმისაწვდომი ქვებრძანებებია:\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower.c:83
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"ზოგიერთ ქვებრძანებას შეუძლია -c cpu-ებისსია პარამეტრი გამოიყენოს.\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower.c:84
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"გამოყენების ინსტრუქციისთვის cpupower-ის სახელმძღვანელოში (manpage) ჩაიხედეთ\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower.c:85
|
|
#, c-format
|
|
msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"და წაიკითხეთ ქვებრძანების სახელმძღვანელო (manpage), თუ ის მხარდაჭერილია.\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower.c:86
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"ზემოთ მოყვანილი ქვებრძანებების შესახებ ინფორმაციის მისაღებად გამოიყენეთ "
|
|
"cpupower help ქვებრძანების_სახელი.\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower.c:91
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
|
|
msgstr "გთხოვთ, შეცდომების შესახებ გვაცნობეთ აქ; %s.\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower.c:114
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error parsing cpu list\n"
|
|
msgstr "CPU-ების სიის დამუშავების შეცდომა\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower.c:172
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Subcommand %s needs root privileges\n"
|
|
msgstr "ქვებრძანებას %s root-ის პრივილეგიები სჭირდება\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:31
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"CPU-ების (%s: %s) რაოდენობის მიღების შეცდომა. ჩაითვლება, რომ უდრის 1-ს\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:63
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" CPU-ის მინიმალური სიხშირე - CPU-ის მაქსიმალური სიხშირე - "
|
|
"მმართველი\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:151
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"შეცდომა %d-ე CPU-ის პიკური დატვირთვის მართვის შესაძლებლობების შეფასებისას -- "
|
|
"გაქვთ თუ არა root პრივილეგიები?\n"
|
|
|
|
#. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007
|
|
#. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that
|
|
#. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007
|
|
#. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7)))
|
|
#.
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:161
|
|
#, c-format
|
|
msgid " boost state support: \n"
|
|
msgstr " პიკის მდგომარეობის მხარდაჭერა: \n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:163
|
|
#, c-format
|
|
msgid " Supported: %s\n"
|
|
msgstr " მხარდაჭერილია: %s\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "დიახ"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr "არა"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:164
|
|
#, c-format
|
|
msgid " Active: %s\n"
|
|
msgstr " აქტიური: %s\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:177
|
|
#, c-format
|
|
msgid " Boost States: %d\n"
|
|
msgstr " პიკის მდგომარეობები: %d\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:178
|
|
#, c-format
|
|
msgid " Total States: %d\n"
|
|
msgstr " სულ მდგომარეობები: %d\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:181
|
|
#, c-format
|
|
msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n"
|
|
msgstr " Pstate-Pb%d: %luმჰც (პიკში)\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:184
|
|
#, c-format
|
|
msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n"
|
|
msgstr " Pstate-P%d: %luმჰც\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:211
|
|
#, c-format
|
|
msgid " no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
|
|
msgstr " ამ CPU-ზე cpufreq-ის დრაივერი უცნობია, ან არ არსებობს\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:213
|
|
#, c-format
|
|
msgid " driver: %s\n"
|
|
msgstr " დრაივერი: %s\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:219
|
|
#, c-format
|
|
msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: "
|
|
msgstr " CPU-ები, რომლებიც ერთი და იგივე აპარატურულ სიხშირეზე მუშაობენ: "
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:230
|
|
#, c-format
|
|
msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: "
|
|
msgstr " CPU-ები, რომლებსაც მათი სიხშირის პროგრამული კოორდინაცია სჭირდებათ: "
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:241
|
|
#, c-format
|
|
msgid " maximum transition latency: "
|
|
msgstr " მაქსიმალური გარდამავალი დაყოვნება: "
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:247
|
|
#, c-format
|
|
msgid " hardware limits: "
|
|
msgstr " აპარატურული ლიმიტები: "
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:256
|
|
#, c-format
|
|
msgid " available frequency steps: "
|
|
msgstr " ხელმისაწვდომი სიხშირის ბიჯები: "
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:269
|
|
#, c-format
|
|
msgid " available cpufreq governors: "
|
|
msgstr " cpufreq -ის ხელმისაწვდომი მმართველები: "
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:280
|
|
#, c-format
|
|
msgid " current policy: frequency should be within "
|
|
msgstr " მიმდინარე პოლიტიკა: სიხშირის დიაპაზონია "
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:282
|
|
#, c-format
|
|
msgid " and "
|
|
msgstr " და "
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:286
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
|
|
" within this range.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"მმართველს \"%s\" შეუძლია გადაწყვიტოს, რომელი სიჩქარე გამოიყენოს\n"
|
|
" ამ დიაპაზონიდან.\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:293
|
|
#, c-format
|
|
msgid " current CPU frequency is "
|
|
msgstr " CPU-ის მიმდინარე სიხშირეა "
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:296
|
|
#, c-format
|
|
msgid " (asserted by call to hardware)"
|
|
msgstr " (დამტკიცებულია აპარატურული გადამოწმებით)"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:304
|
|
#, c-format
|
|
msgid " cpufreq stats: "
|
|
msgstr " cpufreq -ის სტატისტიკა: "
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:472
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n"
|
|
msgstr "გამოყენება: cpupower freqinfo [პარამეტრები]\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23
|
|
#: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Options:\n"
|
|
msgstr "პარამეტრები:\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:474
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
|
|
msgstr " -e, --debug გამართვის ინფორმაციის ჩვენება [ნაგულისხმები]\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:475
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
|
|
" to the cpufreq core *\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -f, --freq სიხშირის მიღება, რომლითაც CPU ამჟამად მუშაობს, \n"
|
|
" cpufreq ბირთვის შესაბამისად *\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:477
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
|
|
" it from hardware (only available to root) *\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -w, --hwfreq სიხშირის მიღება, რომლითაც CPU ახლა მუშაობს, "
|
|
"მნიშვნელობის\n"
|
|
" პირდაპირ აპარატურიდან წაკითხვით (საჭიროა root-ის "
|
|
"პრივილეგიები) *\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:479
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency "
|
|
"allowed *\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -l, --hwlimits CPU-ის მინიმალური და მაქსიმალური დასაშვები სიხშირის "
|
|
"განსაზღვრა *\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:480
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -d, --driver ბირთვის მიერ გამოყენებული cpufreq -ის დრაივერი *\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:481
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -p, --policy Gets the currently used cpufreq policy *\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -p, --policy cpufreq -ის ამჟამად გამოყენებული პოლიტიკის მიღება*\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:482
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -g, --governors cpufreq-ის ხელმისაწვდომი მმართველების დადგენა *\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:483
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -r, --related-cpus Determines which CPUs run at the same hardware "
|
|
"frequency *\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -r, --related-cpus განსაზღვრავს, რომელი CPU-ები მუშაობს ერთი და იგივე "
|
|
"აპარატურულ სიხშირეზე *\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:484
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -a, --affected-cpus Determines which CPUs need to have their frequency\n"
|
|
" coordinated by software *\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -a, --affected-cpus განსაზღვრავს, რომელი CPU-ებს სჭირდებათ მათი სიხშირის\n"
|
|
" პროგრამული კოორდინაცია *\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:486
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -s, --stats cpufreq -ის სტატისტიკის ჩვენება, თუ ის "
|
|
"ხელმისაწვდომია\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:487
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency "
|
|
"changes *\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -y, --latency CPU -ის სიხშირის ცვლილების მაქსიმალური დაყოვნების "
|
|
"დადგენა *\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:488
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -b, --boost Checks for turbo or boost modes *\n"
|
|
msgstr " -b, --boost ტურბო და პიკური რეჟიმების შემოწმება *\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:489
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/"
|
|
"cpufreq\n"
|
|
" interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -o, --proc გამოიტანს ინფორმაციას, რომელიც /proc/cpufreq-ის "
|
|
"მიერაა მოწოდებული.\n"
|
|
" ეს ინტერფეისი 2.4. და ადრეულ 2.6. ბირთვებში იყო "
|
|
"ხელმისაწვდომი\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:491
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -m, --human human-readable output for the -f, -w, -s and -y "
|
|
"parameters\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -m, --human -f, -w, -s და -y პარამეტრების გამოტანის "
|
|
"ადამიანისთვის გასაგებ ფორმატში ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
|
|
msgstr " -h, --help ამ ეკრანის გამოტანა\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:495
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
|
|
"cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"თუ არგუმენტები საერთოდ არ გადაცემულა ან გადაცემულია -c ან --cpu, მოხდება "
|
|
"cpufreq-ის\n"
|
|
"დრაივერის დამატებითი შეტყობინებების გამოტანა, რომელიც გამართვისთვისაა "
|
|
"საჭირო.\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:497
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
|
|
"equivalent to setting it to zero\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"არგუმენტებისთვის, რომლებიც *-ით არიან მონიშნულები, -c/--cpu \n"
|
|
"არგუმენტის გამოტოვება მის ნულოვან მნიშვნელობაზე დაყენებას უდრის\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:580
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu "
|
|
"argument\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"ამ პროგრამისთვის გადაცემული არგუმენტის --cpu არგუმენტთან გადაცემა ერთად არ "
|
|
"შეიძლება\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:596
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
|
|
"more than one output-specific argument\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"ერთ --cpu პარამეტრზე ან/და ერთ გამოტანის-შესატყვისი \n"
|
|
"არგუმენტზე მეტის მითითება აკრძალულია\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42
|
|
#: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid or unknown argument\n"
|
|
msgstr "არასწორი ან უცნობი არგუმენტი\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:617
|
|
#, c-format
|
|
msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
|
|
msgstr "%d-ე CPU-ის ანალიზი შეუძლებელია. ის არ არსებობს\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142
|
|
#, c-format
|
|
msgid "analyzing CPU %d:\n"
|
|
msgstr "%d-ე CPU -ის ანალიზი:\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:25
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n"
|
|
msgstr "გამოყენება: cpupower frequency-set [პარამეტრები]\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:27
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may "
|
|
"select\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -d FREQ, --min FREQ CPU-ის ახალი მინიმალური სიხშირე, რომელიც "
|
|
"მმართველს შეუძლია, აირჩიოს\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:28
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may "
|
|
"select\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -u FREQ, --max FREQ CPU-ის ახალი მაქსიმალური სიხშირე, რომელიც "
|
|
"მმართველს შეუძლია, აირჩიოს\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:29
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n"
|
|
msgstr " -g GOV, --governor GOV cpufreq-ის ახალი მმართველი\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:30
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
|
|
" governor to be available and loaded\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -f FREQ, --freq FREQ მითითებული სიხშირის დაყენება. საჭიროა, "
|
|
"მომხმარებლის სივრცეში გაშვებული\n"
|
|
" მმართველი ხელმისაწვდომი და ჩატვირთული იყოს\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:32
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -r, --related ყველა აპარატურულად-დაავშირებული CPU-ის გადართვა\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
|
|
msgstr " -h, --help ამ ეკრანის გამოტანა\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:35
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Notes:\n"
|
|
"1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"შენიშვნა:\n"
|
|
"1. -c/--cpu პარამეტრის გამოტოვება იგივეა, რაც \"all\" (ყველას) მითითება\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:37
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other "
|
|
"parameter\n"
|
|
" except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n"
|
|
"3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n"
|
|
" by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n"
|
|
" (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"2. The -f FREQ, --freq FREQ პარამეტრის შეთავსება შეუძლებელია სხვა "
|
|
"პარამეტრებთან,\n"
|
|
" -c CPU, --cpu CPU -ის გარდა\n"
|
|
"3. სიხშირეების გადაცემა შეიძლება ჰერცებში (hz), კილოჰერცებში, (KHz) "
|
|
"(ნაგულისხმები), მეგაჰერცებში (MHz), GHz და THz.\n"
|
|
" რიცხვის შემდეგ შესაბამისი ერთეულის, გამოტოვების გარეშე, მიწერით\n"
|
|
" (სიხშირე in kHz(კილოჰერცი) =^ Hz(ჰერცი) * 0.001 =^ MHz(მეგაჰერცი) * 1000 "
|
|
"=^ GHz(გიგაჰერცი) * 1000000).\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:57
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error setting new values. Common errors:\n"
|
|
"- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n"
|
|
"- Is the governor you requested available and modprobed?\n"
|
|
"- Trying to set an invalid policy?\n"
|
|
"- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not "
|
|
"available,\n"
|
|
" for example because of hardware which cannot be set to a specific "
|
|
"frequency\n"
|
|
" or because the userspace governor isn't loaded?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"ახალი მნიშვნელოების დაყენება შეუძლებელია. ხშირად დაშვებული შეცდომებია:\n"
|
|
"- გაქვთ თუ არა ადმინისტრატორის უფლებები? (მომხმარებელი root)\n"
|
|
"- არის თუ არა მოთხოვნილი მმართველი ხელმისაწვდომი და შესაბამისი მოდული "
|
|
"modprobe-ით ჩატვირთული?\n"
|
|
"- ცდილობთ დააყენოთ არასწორი პოლიტიკა?\n"
|
|
"- ცდილობთ დააყენოთ განსაზღვრული სიხშირე მაშინ, როცა მომხმარებლის სივრცის "
|
|
"მმართველი ხელმიუწვდომელია.\n"
|
|
" მაგალითად აპარატურის გამო, რომელსაც მითითებული სიხშირის დაყენება არ "
|
|
"შეუძლია,\n"
|
|
" ან იქნებ მომხმარებლის სივრცის მმართველი ჩატვირთული არაა?\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:170
|
|
#, c-format
|
|
msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
|
|
msgstr "არასწორი, უცნობი ან არასასურველი CPU?\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:302
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
|
|
"-g/--governor parameters\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"პარამეტრი -f/--freq არ შეიძლება-d/--min, -u/--max და\n"
|
|
"-g/--governor პარამეტრებთან ერთად იყოს მითითებული\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:308
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
|
|
"-g/--governor must be passed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"საჭიროა -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
|
|
"-g/--governor პარამეტრებიდან ერთის გადაცემა მაინც\n"
|
|
|
|
#: utils/cpufreq-set.c:347
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Setting cpu: %d\n"
|
|
msgstr "CPU-ის დაყენება: %d\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-set.c:22
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
|
|
msgstr "გამოყენება: cpupower set [ -b მნიშვნ ] [ -m მნიშვნ ] [ -s მნიშვნ ]\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-set.c:24
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -b, --perf-bias [VAL] Sets CPU's power vs performance policy on some\n"
|
|
" Intel models [0-15], see manpage for details\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -b, --perf-bias [VAL] Intel-ის ზოგიერთ მოდელზე [0-15] CPU-ის კვებასა და "
|
|
"წარმადობას შორის დამოკიდებულების დაყენება\n"
|
|
" მეტი დეტალისთვის იხილეთ სახელმძღვანელო (manpage)\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-set.c:26
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -m, --sched-mc [VAL] ბირთვის მრავალბირთვიანობის მგეგმავის პოლიტიკის "
|
|
"დაყენება.\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-set.c:27
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -s, --sched-smt [VAL] Sets the kernel's thread sibling scheduler "
|
|
"policy.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -s, --sched-smt [VAL] ბირთვის ნაკადის დის მგეგმავის პოლიტიკის "
|
|
"დაყენება.\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-set.c:80
|
|
#, c-format
|
|
msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n"
|
|
msgstr "--perf-bias პარამეტრი დიაპაზონიდან [0-%d]\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-set.c:91
|
|
#, c-format
|
|
msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n"
|
|
msgstr "--sched-mc პარამეტრი დიაპაზონიდან [0-%d]\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-set.c:102
|
|
#, c-format
|
|
msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n"
|
|
msgstr "--sched-smt პარამეტრი დიაპაზონიდან [0-%d]\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-set.c:121
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error setting sched-mc %s\n"
|
|
msgstr "შეცდომა sched-mc -ის დაყენებისას: %s\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-set.c:127
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error setting sched-smt %s\n"
|
|
msgstr "შეცდომა sched-smt-ის დაყენებისას: %s\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-set.c:146
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n"
|
|
msgstr "%d-ე CPU-ზე perf-bias -ის მნიშვნელობის დაყენების შეცდომა\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-info.c:21
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
|
|
msgstr "გამოყენება: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-info.c:23
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -b, --perf-bias Gets CPU's power vs performance policy on some\n"
|
|
" Intel models [0-15], see manpage for details\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -b, --perf-bias [VAL] Intel-ის ზოგიერთ მოდელზე [0-15] CPU-ის კვებასა და "
|
|
"წარმადობას შორის დამოკიდებულების მიღება\n"
|
|
" მეტი დეტალისთვის იხილეთ სახელმძღვანელო (manpage)\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-info.c:25
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -m, --sched-mc ბირთვის მრავალბირთვიანობის მგეგმავის პოლიტიკის მიღება.\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-info.c:26
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -s, --sched-smt Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n"
|
|
msgstr " -s, --sched-smt ბირთვის ნაკადის დის მგეგმავის პოლიტიკის მიღება.\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-info.c:28
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Passing no option will show all info, by default only on core 0\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"მნიშვნელობის არ-გადაცემის შემთხვევაში ნაჩვენები იქნება სრული ინფორმაცია. "
|
|
"ნაგულისხმევად მხოლოდ ნულოვან ბირთვზე\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-info.c:102
|
|
#, c-format
|
|
msgid "System's multi core scheduler setting: "
|
|
msgstr "სისტემის მრავალბირთვიანობის მმართველის პარამეტრი: "
|
|
|
|
#. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT
|
|
#: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114
|
|
#, c-format
|
|
msgid "not supported\n"
|
|
msgstr "მხარდაუჭერელია\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-info.c:111
|
|
#, c-format
|
|
msgid "System's thread sibling scheduler setting: "
|
|
msgstr "სისტემის ნაკადის დის მართვის პარამეტრი: "
|
|
|
|
#: utils/cpupower-info.c:126
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n"
|
|
msgstr "Intel-ის წარმადობის bias-ის დაყენებას root-ის პრივილეგიები სჭირდება\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-info.c:128
|
|
#, c-format
|
|
msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"სისტემას intel-ის performance bias-ის დაყენების მხარდაჭერა არ გააჩნია\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-info.c:147
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not read perf-bias value\n"
|
|
msgstr "შეცდომა perf-bias -ის მნიშვნელობის წაკითხვისას\n"
|
|
|
|
#: utils/cpupower-info.c:150
|
|
#, c-format
|
|
msgid "perf-bias: %d\n"
|
|
msgstr "perf-bias: %d\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:28
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Analyzing CPU %d:\n"
|
|
msgstr "%d-ე CPU -ის ანალიზი:\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:32
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CPU %u: No idle states\n"
|
|
msgstr "CPU %u: უქმი მდგომარეობების გარეშე\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:36
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n"
|
|
msgstr "CPU %u: უქმი მდგომარეობის ინფორმაციის წაკითხვა შეუძლებელია\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:41
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not determine max idle state %u\n"
|
|
msgstr "მაქსიმალური უქმე მდგომარეობის %u დადგენის შეცდომა\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:46
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Number of idle states: %d\n"
|
|
msgstr "უქმე მდგომარეობების რაოდენობა: %d\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:48
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Available idle states:"
|
|
msgstr "ხელმისაწვდომი უქმე მდგომარეობები:"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:71
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Flags/Description: %s\n"
|
|
msgstr "ალმები/აღწერა: %s\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:74
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Latency: %lu\n"
|
|
msgstr "დაყოვება: %lu\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:76
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: %lu\n"
|
|
msgstr "გამოყენება: %lu\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:78
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Duration: %llu\n"
|
|
msgstr "ხანგრძლივობა: %llu\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not determine cpuidle driver\n"
|
|
msgstr "CPUidle-ის დრაივერის დადგენის შეცდომა\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:94
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CPUidle driver: %s\n"
|
|
msgstr "CPUidle -ის დრაივერი: %s\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:99
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not determine cpuidle governor\n"
|
|
msgstr "CPUidle-ის მმართველის დადგენის შეცდომა\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:103
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CPUidle governor: %s\n"
|
|
msgstr "CPUidle მმართველი: %s\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:122
|
|
#, c-format
|
|
msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n"
|
|
msgstr "CPU %u: C-state -ის ინფორმაციის წაკითხვის შეცდომა\n"
|
|
|
|
#. printf("Cstates: %d\n", cstates);
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:127
|
|
#, c-format
|
|
msgid "active state: C0\n"
|
|
msgstr "აქტიური მდგომარეობა: C0\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:128
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max_cstate: C%u\n"
|
|
msgstr "max_cstate: C%u\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:129
|
|
#, c-format
|
|
msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n"
|
|
msgstr "მაქსიმალური დასაშვები დაყოვნება: %lu usec\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:130
|
|
#, c-format
|
|
msgid "states:\t\n"
|
|
msgstr "მდგომარეობები:\t\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:132
|
|
#, c-format
|
|
msgid " C%d: type[C%d] "
|
|
msgstr " C%d: ტიპი[C%d] "
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:134
|
|
#, c-format
|
|
msgid "promotion[--] demotion[--] "
|
|
msgstr "promotion[--] demotion[--] "
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:135
|
|
#, c-format
|
|
msgid "latency[%03lu] "
|
|
msgstr "დაყოვნება[%03lu] "
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:137
|
|
#, c-format
|
|
msgid "usage[%08lu] "
|
|
msgstr "გამოყენება[%08lu] "
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:139
|
|
#, c-format
|
|
msgid "duration[%020Lu] \n"
|
|
msgstr "ხანგრძლივობა[%020Lu] \n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:147
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n"
|
|
msgstr "გამოყენება: cpupower idleinfo [პარამეტრები]\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:149
|
|
#, c-format
|
|
msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
|
|
msgstr " -s, --silent მხოლოდ ზოგადი C-state -ის ინფორმაციის ჩვენება\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:150
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/"
|
|
"acpi/processor/*/power\n"
|
|
" interface in older kernels\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" -o, --proc გამოაქვს ინფორმაცია, როგორც ის /proc/acpi/processor/*/"
|
|
"power ფაილშია აღწერილი.\n"
|
|
" ინტერფეისი ძველ ბირთვებში იყო ხელმისაწვდომი\n"
|
|
|
|
#: utils/cpuidle-info.c:209
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
|
|
msgstr "ერთზე მეტი გამოტანის-შესატყვისი არგუმენტის მითითება აკრძალულია\n"
|