linux-zen-server/Documentation/translations/zh_CN/process/index.rst

64 lines
1.3 KiB
ReStructuredText
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

.. raw:: latex
\renewcommand\thesection*
\renewcommand\thesubsection*
.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
:Original: :ref:`Documentation/process/index.rst <process_index>`
:Translator: Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
.. _cn_process_index:
========================
与Linux 内核社区一起工作
========================
你想成为Linux内核开发人员吗欢迎之至在学习许多关于内核的技术知识的同时
了解我们社区的工作方式也很重要。阅读这些文档可以让您以更轻松的、麻烦更少的
方式将更改合并到内核。
以下是每位开发人员都应阅读的基本指南:
.. toctree::
:maxdepth: 1
howto
code-of-conduct
code-of-conduct-interpretation
submitting-patches
programming-language
coding-style
development-process
email-clients
license-rules
kernel-enforcement-statement
kernel-driver-statement
其它大多数开发人员感兴趣的社区指南:
.. toctree::
:maxdepth: 1
submit-checklist
stable-api-nonsense
stable-kernel-rules
management-style
embargoed-hardware-issues
这些是一些总体性技术指南,由于不大好分类而放在这里:
.. toctree::
:maxdepth: 1
magic-number
volatile-considered-harmful
.. only:: subproject and html
目录
====
* :ref:`genindex`